Yazılım Tercümesi ve Yerelleştirme Hizmetleri
Yazılımınızı global pazarlara açarken, sadece dil değil, kültür de önemlidir. Profesyonel yazılım tercüme ve yerelleştirme hizmetlerimizle uygulama, web sitesi, arayüz ve teknik belgelerinizin hedef kullanıcı kitlesi tarafından anlaşılır ve kullanılabilir olmasını sağlıyoruz.
Hizmet Kapsamımız:
- Kullanıcı arayüzü (UI) çevirisi
- Yardım dosyaları ve kullanıcı kılavuzlarının tercümesi
- Web uygulamaları ve mobil uygulamalar için yerelleştirme
- Teknik dökümantasyon (API, SDK, sistem belgeleri) çevirisi
- Yazılım testleri sonrası dilsel kontrol ve kalite güvencesi
Neden Bizi Tercih Etmelisiniz?
- Alanında uzman teknik çevirmen kadrosu
- Kod bütünlüğünü koruyan tercüme süreçleri
- Çok dilli içerik yönetiminde deneyim
- Tüm büyük dosya formatlarıyla (JSON, XML, HTML, PO, SRT vb.) çalışma imkânı
- Hedef kültüre ve kullanıcı beklentilerine uygun içerik uyarlaması
Yazılım ürünlerinizin dünya çapında anlaşılır ve kullanılabilir olması için dil bariyerlerini birlikte aşalım.

Apostil İçin Çeviri Gerekli mi?
Acil tercüme aynı gün teslim edilir mi?
Uygulama Çevirisi Hizmeti Nasıl Seçilir?
Yazılım Yerelleştirme Neden Önemlidir?
Altyazı çevirisi fiyatları neye göre değişir?
Edebi çeviri nasıl yapılır?